What is this? It's a mashup of various online resources related to Hidayatun Nahw textbook to help in learning Arabic grammar. Credit goes to resources listed at end.
المجرورات
It comprises the مضاف اليه only. In it is contained an explicit حرف الجر: مررت بزيد or an implicit one: غلام زيد for: غلام لزيد
From the مضاف are deleted the following: تنوين or what takes its place like نون التثنية والجمع: جاءني غلامُ زيد و غلاما زيد و مسلمو مصر
There are 2 types of إضافة
معنوية in which the مضاف is not a صفة and this contains the meaning of a حرف الجر be it a لام أو مِنْ أو في: غلام زيد و خاتم فضة و صلاة الليل
Its benefit is knowing the مضاف to be معرفة when the مضاف إليه is معرفة or to have something specified when the مضاف إليه is نكرة: غلام رجل
اللفظية: The مضاف here is a صفة connected to the word it affects with separation and easing pronunciation its goal: ضارب زيد و حَسَنُ الوجه
الإضافة إلى ياء المتكلم
When a اسم صحيح (an اسم without any حرف علة) or TODO is made مضاف to ياء المتكلم the end receives a كسرة and the ياء either a ساكن او فتحة: غلامي و دلوي و ظبيي
If an اسم ends with an ألف it remains: عصاي و رحاي contrary to what الهذيل claims: عصيّ و رحيّ
If an اسم ends with an ياء مكسور they are assimilated due to التقاء الساكنين and the ياء المتكلم receives a فتحة as in the case with قاضي: قاضيّ
If an اسم ends with an واو مضموم it is changed into a ياء and becomes like the other cases: جاءني مسلميّ
الأسماء الستة become شس follows: أخي و أبي و حمي و هني و فيّ or فمي according to a some and when not in an إضافة they are أخ و أب و حم و هن و فم و ذو however ذو always comes in an إضافة but not to a ضمير except in rare cases: TODO example?